The reception to Invisible Planets was so positive that I decided to edit and translate a second anthology of contemporary short-form Chinese SF. Broken Stars is the result. (Release date: February 19, 2019)
Besides Hugo-winners like Liu Cixin (The Three-Body Problem) and Hao Jingfang (“Folding Beijing”), the anthology also includes contributions from Chen Qiufan (Waste Tide), Baoshu (The Redemption of Time), Ma Boyong, Anna Wu, Regina Kanyu Wang, and many others. Once again, I include some essays at the end to give readers a sense of Chinese SF fandom and provide some critical perspectives.
As was the case with Invisible Planets, I make no attempt to be “representative” or to select for “the best”–editorial approaches that simply don’t speak to me. I got into translation primarily to share with fellow anglophone readers stories I find memorable and compelling in some way, and that was how I put together this anthology as well. For more on the curation process, see this blog post I wrote for Tor.com.
Pre-order at Amazon, Barnes and Noble, or other fine retailers linked to by my publishers (Tor Books and Head of Zeus).
Full Table of Contents
- Xia Jia, “Goodnight, Melancholy”
- Liu Cixin, “Moonlight”
- Tang Fei, “Broken Stars”
- Han Song, “Submarines” and “Salinger and the Koreans”
- Cheng Jingbo, “Under a Dangling Sky”
- Baoshu, “What Has Passed Shall in Kinder Light Appear”
- Hao Jingfang, “The New Year Train”
- Fei Dao, “The Robot Who Liked to Tell Tall Tales”
- Zhang Ran, “The Snow of Jinyang”
- Anna Wu, “The Restaurant at the End of the Universe: Laba Porridge”
- Ma Boyong, “The First Emperor’s Games”
- Gu Shi, “Reflection”
- Regina Kanyu Wang, “The Brain Box”
- Chen Qiufan, “Coming of the Light” and “A History of Future Illnesses”
- A Brief Introduction to Chinese Science Fiction and Fandom
- A New Continent for China Scholars: Chinese Science Fiction Studies
- Science Fiction: Embarrassing No More