Fiction

If a story title below appears as a link, that story is available on my site. “Read” and “listen” links point to other sites. If you like the stories, please support me and my publishers by buying my books).

Key:

Hugo nominee Hugo Nominee
Nebula nominee Nebula Nominee
Locus recommended Locus Recommended Reading List
Tangent recommended Tangent Online Recommended Reading List

Published Stories

“Mono no aware” — The Future is Japanese, May 15, 2012 (buy paperback or kindle edition).

The Future is Japanese

“The Tome of Tourmaline” — Daily Science Fiction, May 9, 2012 (read).

“The Shadowcrafter” — Nine, Issue 1, April 2012 (see the TOC).

“Intelligent Design” — Schrodinger’s Mouse, April, 2012 (read).

Shrodinger's Mouse Cover

“Monkeys” — Nature‘s “Futures” feature, April 19, 2012 (read).

  • Audio version from Nature Extra: Futures, read by Geoff Marsh, April 26, 2012 (listen).
Nature Monkeys illustration

“To the Moon” — Fireside, April 17, 2012 (read an excerpt and purchase a copy here).

fireside cover

“Exotic Pets” — Buzzy Mag, March 25, 2012 (read).

“Memories of My Mother” — Daily Science Fiction, March 19, 2012 (read).

“All the Flavors” — GigaNotoSaurus, February 2012 (read).

GigaNotoSaurus

“The Five Elements of the Heart Mind” — Lightspeed, January 24, 2012 (read).

  • Audio version from Lightspeed, read by Ted and Heather Scott (listen).
  • Christie Yant of Lightspeed interviews me about “Five Elements” (read).
  • Polish translation by Marcin Kucharski (read).
Lightspeed, Jan 2012

“Maxwell’s Demon” — The Magazine of Fantasy & Science Fiction, January/February 2012.

F&SF Cover for Jan/Feb 2012

“The People of Pele” — Asimov’s Science Fiction, February 2012.

Asimov's February 2012 cover

“The Last Summer” — 10 Flash, January 2012 (read).

“The Necrocracy” — Penumbra, December 2011 (buy a copy).

“Life Plus Seventy” — Kasma SF, November 23, 2011 (read)

  • Chinese translation forthcoming in 《新幻界》/ New Realms of Fantasy and Science Fiction.

“Safe Empathy” — Daily Science Fiction, November 21, 2011 (read).

“The Countable” — Asimov’s Science Fiction, December 2011.Tangent recommended

  • Russian translation in ESLI (IF), forthcoming.

“Staying Behind” — Clarkesworld, October 1, 2011 (read).Tangent recommended

  • Audio version by Clarkesworld, October 1, 2011, read by Kate Baker (listen).
  • Chinese translation in collection from SFW, forthcoming.

“Golden Years in the Paleozoic” — Andromeda Spaceways Inflight Magazine, Issue #52, September 2011

  • Audio version by Drabblecast, forthcoming.
  • Audio version by Toasted Cake, forthcoming.

“Real Artists” — TRSF (September 2011), a special publication of MIT’s Technology Review (buy, kindle edition).

  • Dutch translation in De Ingenieur, forthcoming.
TRSF cover

“The Last Seed” — Daily Science Fiction, September 26, 2011 (read).

  • 《播种》 — Chinese translation in Guokr.com / 果壳网, translated by 耿辉, January 13, 2012 (read).

“The Man Who Ended History: A Documentary”Panverse Three, September 2011 (Panverse, Amazon Kindle,
Amazon, B&N).Hugo nomineeNebula nomineeLocus recommendedTangent recommended

  • Thanks to Panverse Publishing, the novella is made temporarily available as a free download for readers who may be interested in award nominations.
  • Steven Silver of Tangent called “The Man Who Ended History” “one of the strongest stories so far this year and should see its way onto various awards ballots.” For SFWA members, there is a thread within the Nebula Awards recommendation forum for this story (read).
  • Reprinted as part of The Year’s Top Short SF Novels 2, edited by Allan Kaster. Forthcoming.
  • Italian translation from 40k Books: L’uomo che mise fine alla Storia (Italian Edition) (buy a copy here).
  • Spanish translation in Terra Nova, forthcoming.
Panverse Three
Italian edition from 40kbooks

“Music of the Spheres” — Mirror Shards: Exploring the Edges of Augmented Reality (Volume One), 2011 (buy it from Amazon (Kindle), Amazon (Paperback), B&N, Smashwords).

  • 《天籁之音》 — Chinese translation in Science Fiction World / 科幻世界, translated by 苏宁宁, January 2012.
Mirror Shards
January 2012 SFW Cover

“The Box That Eats Memories” — Daily Science Fiction, August 10, 2011 (read).

“Hark! Listen to the Animals” — The ePocalypse: e-mails at the end, co-written with Lisa Tang Liu, August 2011 (buy it for $2.99 from Amazon).

Every Day Fiction

“The Caretaker” — Digital Science Fiction, June 2011 (buy it for $3.99 from Amazon or Smashwords).

  • Chinese translation in SFW, forthcoming.
DSF First Contact

“Altogether Elsewhere, Vast Herds of Reindeer” — The Magazine of Fantasy & Science Fiction, May/June 2011.

  • Selected for Year’s Best SF 17, edited by David Hartwell & Kathryn Cramer.
  • Chinese translation in collection from SFW, forthcoming.
F&SF May/June 2011 Cover

“Ad Block” — Kasma Science Fiction, March 19, 2011 (read).

  • Reprinted at Now Possible.
  • Chinese translation forthcoming in 《新幻界》/ New Realms of Fantasy and Science Fiction.

“The Visit” — On the Premises, March 2011 (Issue 13) (read).

  • 《访客》(Chinese translation of “The Visit”) — Science Fiction World / 科幻世界, translated by 茶茶, May 2011 (300th special issue).
On The Premises
Science Fiction World 300th

“The Paper Menagerie” — The Magazine of Fantasy & Science Fiction, March/April 2011. Available online through Suvudu (read).Hugo nomineeNebula nomineeLocus recommendedTangent recommended

  • This story was inspired in part by 严歌苓’s 《小姨多鹤》.
  • Stephen Mazur of F&SF interviews me about “The Paper Menagerie” (read).
  • Audio version by PodCastle, July 12, 2011, read by Rajan Khanna (listen).
  • 《手中纸,心中爱》(Chinese translation of “The Paper Menagerie”) — Science Fiction World Translations / 科幻世界•译文版, translated by 范何丰, June, 2011.
  • Reprinted in The Best Science Fiction and Fantasy of the Year, vol 6, edited by Jonathan Strahan.
  • Polish translation in Nowa Fantastyka, forthcoming.
  • Spanish translation in Terra Nova, forthcoming.
  • Audio version by Escape Pod, forthcoming.
F&SF March 2011
SFWT June 2011
Strahan's Year's Best

“Simulacrum” — Lightspeed Magazine, February 15, 2011 (read).Tangent recommended

  • Audio version by Lightspeed, February 15, 2011, read by Gabrielle de Cuir and Stefan Rudnicki (listen).
  • Christie Yant of Lightspeed interviews me about “Simulacrum” (read).
  • Audio version by the Beam Me Up podcast, May 21, 2011 (listen to pt 1, listen to pt 2).
  • 《幻影》(Chinese translation of “Simulacrum”) — Science Fiction World Translations / 科幻世界•译文版, translated by Yuyu, July, 2011.
  • Reprinted in Lightspeed Year One.
  • Polish translation in ksiazki.polter.pl, forthcoming.


“To the Stars” — Nature's “Futures” feature, co-written with Shelly Li, February 3, 2011 (read).

“The Chase” — Every Day Fiction, January 28, 2011 (read).

  • Reprinted in the July 2011 issue of Lightning Flash Magazine (read).
Every Day Fiction

“Tying Knots” — Clarkesworld, January 2011 (read).Locus recommendedTangent recommended

  • Audio version by Clarkesworld, January 15, 2011, read by Kate Baker (listen).
  • Polish translation in Nowa Fantastyka, forthcoming.
  • 《结绳记事》(Chinese translation of “Tying Knots”) — Science Fiction World / 科幻世界, translated by 张博然, May 2011 (300th special issue).

“Saving Face” — Crossed Genres, co-written with Shelly Li, January 1, 2011 (read).

“The Letter” — Every Day Fiction, December 5, 2010 (read).

Every Day Fiction

“The Literomancer” — The Magazine of Fantasy & Science Fiction, September/October 2010. Available online through Suvudu (read).Locus recommendedTangent recommended

  • Catalan translation reprinted in issue 27 of La Lluna en un Cove.
F&SF Cover Sep/Oct 2010
La Lluna en un Cove 27

“The Phoenix”On the Premises, July 2010 (Issue 11) (read).

On The Premises

“Běidǒu (北斗)”The Dragon and the Stars, edited by Derwin Mak and Eric Choi, May 2010.

  • Audio version by Tales of Old, January 14, 2012, read by Shawn Robertson (listen).
Dragon and the Stars Cover

“Single-Bit Error”Thoughtcrime Experiments, edited by Sumana Harihareswara and Leonard Richardson, 2009 (read) (buy).

  • 《单比特错误》 (Chinese translation of “Single-Bit Error”) — Science Fiction World / 科幻世界, translated by Tao Ruohua (陶若华), April 2009.
Thoughtcrime Experiments Cover
SFW Cover

“Beneath the Language”On the Premises, July 2007 (Issue 2) (read).

On The Premises

“State Change”Polyphony 4, edited by Deborah Layne and Jay Lake, September 2004.

  • Audio version by PodCastle, March 15, 2011, read by Heather Welliver (listen).
Polyphony 4 Cover

“The Algorithms for Love”Strange Horizons, July 2004 (read).

  • Reprinted in Year’s Best SF 10, edited by David G. Hartwell and Kathryn Cramer, May 2005.
  • Romanian translation reprinted in Sci-Fi Magazin, 2007.
  • 《爱的算法》 (Chinese translation of “The Algorithms for Love”) — Science Fiction World / 科幻世界, translated by Tao Ruohua (陶若华), April 2009.
  • Audio version by Nil Desperandum, November 16, 2010, read by Lorna Boyle (listen).
  • Polish translation in Nowa Fantastyka, July 2011.
  • Reprinted in Robots: The Recent AI, from Prime Books. Forthcoming.
Year's Best SF Cover
Sci-Fi Magazin Cover
Nowa Fantastyka
Robots the Recent AI cover

“Gossamer”Writers of the Future, Vol. 19, 2003.

  • Reprinted in Semaphore Magazine, March 1, 2011 (read).
Writers of the Future Cover

“Carthaginian Rose”Empire of Dreams and Miracles: The Phobos Science Fiction Anthology (v. 1), edited by Orson Scott Card and Keith Olexa, 2002.

  • Audio version by Nil Desperandum, forthcoming.
Empire of Dreams Cover

Translations I’ve Done of Chinese Works

“Taking Care of God” — my translation of 《赡养上帝》, by 刘慈欣 (Liu Cixin), Pathlight, April 2012 (download a free electronic copy here).

  • Pathlight is an English-language publication of People’s Literature Magazine (人民文学) and Paper Republic.
Pathlight Issue 2

“A Hundred Ghosts Parade Tonight” — my translation of 《百鬼夜行街》, by 夏笳 (Xia Jia), Clarkesworld, February 2012 (read).

Clarkesworld 65

“The City of Silence” — my translation of 《寂静之城》, by 马伯庸 (Ma Boyong), World SF Blog. (read part 1, part 2)

“The Fish of Lijiang” — my translation of 《丽江的鱼儿们》, by 陈楸帆 (Chen Qiufan), Clarkesworld, August 2011 (read).Tangent recommended

Clarkesworld August 2011 Cover

“Mark Twain Robots” — my translation of 《马克吐温机器人》, by 马伯庸 (Ma Boyong), in TRSF (September 2011), a special publication of MIT’s Technology Review (buy).


Forthcoming Stories

“Cutting” — Electric Velocipede, forthcoming in Issue 24, June 25, 2012.

“The mMod” — Daily Science Fiction, forthcoming.

“The Perfect Book” — Analog Science Fiction & Fact, forthcoming.

“The Bookmaking Habits of Select Species” — Lightspeed, forthcoming.

“The Waves” — Asimov’s Science Fiction, forthcoming in December 2012.

“Arc” — The Magazine of Fantasy & Science Fiction, forthcoming.

“Celestial Bodies” — Nature‘s “Futures” feature, forthcoming.

“The Long Haul” — Bull Spec, forthcoming.

“Pattern Recognition” — Diverse Energies, edited by Tobias Buckell and Joe Monti, a YA dystopian anthology from Tu Publishing, a division of Lee & Lo, forthcoming.

“Summer Reading” — Daily Science Fiction, forthcoming.

“The Messenger’s Tale” — Aoife’s Kiss, forthcoming December 2012.

“Real Faces” — The Magazine of Fantasy & Science Fiction, July/August 2012.

“The Silk Merchant” — Apex, forthcoming in July 2012.

“A Brief History of the Trans-Pacific Tunnel” — The Magazine of Fantasy & Science Fiction, forthcoming in 2012.

“How Do You Know If a Fish Is Happy?” — Fish, forthcoming from Dagan Books.

“Dear Emily” — The Memory Eater Anthology, forthcoming.

The Memory Eater

“The MSG Golem” — Bride of the Golem: Humorous Jewish Horror, forthcoming.

“You’ll Always Have the Burden With You” — In Situ, forthcoming in 2012 from Dagan Books.

In Situ Cover

Comments are closed.